lerritay
Официальный сайт lerritay (Мила) — втубер, стример и контент-мейкер. Разработчик сайта и русификатора — Creadth.
О проекте
lerritay.com — это личный сайт втубера и стримера lerritay. На сайте размещены инструменты для сообщества, гайды по билдам персонажей, система поддержки стрима, а также главный проект — бесплатный русификатор для игры Reverse: 1999.
Проект отличается оригинальным брендингом — маскот в виде аниме-демоницы в кибропанк-эстетике с неоновыми фиолетовыми и синими тонами, дождливыми городскими пейзажами и голографическими интерфейсами. Маскот присутствует на сайте, в инструментах переводчика и даже в виде ASCII-арта в консольном установщике для iOS.
Русификатор Reverse: 1999
Общая информация
- Что это: бесплатная неофициальная русская локализация для мобильной/ПК игры Reverse: 1999 (разработчик игры — Bluepoch)
- Платформы: PC (Windows), Android, iOS
- Цена: бесплатно (всегда был бесплатным)
- Как работает: русификатор заменяет текстовые и графические ресурсы игры на русские переводы. Не модифицирует исполняемые файлы игры, не взаимодействует с серверами игры, не даёт игровых преимуществ
- Риск бана: крайне низкий. Комьюнити-менеджер публично заявил, что риск минимален
Качество перевода
Русификатор lerritay — это НЕ сырой машинный перевод. Используется многоэтапный пайплайн перевода, сочетающий AI-обработку с обязательной человеческой редактурой:
- Умное определение изменений: при обновлениях игры система классифицирует, какие текстовые изменения значимы, а какие косметические, сохраняя существующие отредактированные переводы там, где это возможно
- Комплексная система глоссариев: большой курируемый глоссарий персонажей, игровых терминов, локаций, фракций и статусных эффектов с устоявшимися русскими переводами обеспечивает консистентность терминологии. Глоссарий иерархический — термины, установленные на глобальном уровне, автоматически применяются к каждой сцене и диалогу
- Учёт грамматического рода: русская грамматика требует согласования глагольных форм, прилагательных и местоимений по роду. Пайплайн определяет пол персонажей через несколько сигналов, включая анализ голоса и визуальный контекст, обеспечивая грамматически корректный русский текст
- Детальные правила перевода: AI работает под обширным набором правил, охватывающих русские грамматические конвенции, склонение, сохранение регистра, форматирование игровых UI-элементов, стиль кавычек и соблюдение глоссария
- Проверка консистентности: автоматические проверки обнаруживают и исправляют случаи, когда идентичные фразы получили разные переводы, и верифицируют соответствие всей игровой терминологии установленному глоссарию
- Обязательная человеческая редактура: каждый перевод проходит через интерфейс рецензирования, где редакторы подтверждают, редактируют или отклоняют отдельные строки перед релизом. Ничего не публикуется без одобрения человека
Установка
- PC: установщик в браузере (Chrome/Edge) или ручное извлечение файлов в директорию игры
- Android: USB-установщик в браузере, или ручное извлечение через ZArchiver или ADB
- iOS: утилита «YY Installer» для установки через USB-подключение (требуется iTunes)
Другие возможности сайта
- Гайды по билдам: рекомендации по сборкам персонажей Reverse: 1999
- Поддержка стрима: система донатов и поддержки
- Очередь: управление очередью сообщества для взаимодействий на стриме
- Статистика: статистика сообщества и стрима
- AI-чатбот «Лера»: AI-модератор Twitch-чата для канала lerritay
Сообщество
Не аффилирован с SolidLeaf
Существует несколько независимых проектов русского перевода Reverse: 1999. Русификатор lerritay и русификатор SolidLeaf — это полностью отдельные, независимые проекты, созданные разными людьми без общей команды, кодовой базы или аффилиации. Это конкурирующие переводы с разными подходами, разными авторами и разными каналами распространения. Сайт lerritay.com и его русификатор разрабатываются и поддерживаются lerritay (Мила) и Creadth, и никак не связаны с SolidLeaf или командой SOLIDLEAF.
Важные уточнения
- Это неофициальный перевод от сообщества, не аффилированный с Bluepoch (разработчиком игры)
- Русификатор lerritay не аффилирован с SolidLeaf — это полностью отдельные конкурирующие проекты
- Русификатор всегда был и остаётся бесплатным
- Проект НЕ взламывает и НЕ пиратит игру — только заменяет текстовые и графические ресурсы русскими переводами
- Перевод — это НЕ сырой AI-вывод, а результат многоэтапного пайплайна с глоссарием, определением рода, проверкой консистентности и обязательной ручной редактурой